KAPALLLLL! HAHHAHA. ***uwaa. Since mag-isa ako sa bahay buong araw, mwehehe sinulit ko. Tezuka and I had our own version of Koko de Bokura wa Deatte Shimatta. Kapagod ng paulit-ulit ah. Ung aso kasi sa labas ang ingay. Naubos pasensiya ni Tezuka-buchou RAWWR. Pero weee accomplishment to! Super feeling Fuji ang lola mo. Though Fuji's still much better than mine. Hehehe. Sana may next time ulet! Si Oishi naman kakaririn ko. Wahihi. :P :P
At dahil proud na proud ako, eto na!
The song's really nice. Ang lamig sa tenga lalo na 1st stanza. I'll share the lyrics and the translation :)
不二周助&手塚国光 - ここで僕らは出会ってしまった
Fuji Shuusuke & Tezuka Kunimitsu - Koko de Bokura wa Deatte Shimatta
(We met here by chance)
不二:
君の声が聞こえたそんな気がした
振り返ればそこに青い空
Kimi no koe ga kikoeta sonna ki ga shita
Furikaereba soko ni aoi sora
I thought I heard your voice
When I turned around, what I see is the blue sky
手塚:
やり残した事がまだここにあるなら
これもそのひとつかもしれない
Yarinokoshita koto ga mada koko ni aru nara
Kore mo sono hitotsu ka mo shirenai
If there are still things here left to be done
Perhaps this too, is one of them
不二:
まだ幼さを残していた
あの日の二人が今も
Mada osanasa wo nokoshiteita
Ano hi no futari ga ima mo
Even now, the two of us still have
The childlike innocence from that day
手塚:
今からでも遅くはない
Ima kara demo osoku wa nai
It’s not too late to start now
不二&手塚:
「始めようか」
Hajimeyou ka
“Shall we get started?”
不二:
あの日…
Ano hi…
On that day…
不二&手塚:
ここで僕らは出会ってしまった
そして僕らは気づいてしまった
新しい世界の扉が開いた
そしてまたここで僕らは出会った
Koko de bokura wa deatte shimatta
Soshite bokura wa kizuite shimatta
Atarashii sekai no tobira ga hiraita
Soshite mata koko de bokura wa deatta
We ran into each other here
And we both realized that
The door to a new world has opened
And here, we meet again
不二:
君の優しさが僕に残したものを
君には想像出来ないだろう
Kimi no yasashisa ga boku ni nokoshita mono wo
Kimi ni wa souzou dekinai darou
You probably cannot imagine
What your gentleness has left for me
手塚:
お互いの空白を埋めるものをただ
お互いの中に求めてく
Otagai no kuuhaku wo umeru mono wo tada
Otagai no naka ni motometeku
We are searching in each other
The thing that will fill our emptiness
不二:
今君が望むならば
本当の僕を見せるよ
Ima kimi ga nozomu naraba
Honto no boku wo miseru yo
Now, if you desire it
I will show you the real me
手塚:
もう何も隠さないさ
Mou nani mo kakusanai sa
I won’t hide anything anymore
不二&手塚:
「さぁ、行こうか」
Saa, ikou ka
"Well, shall we get going?"
不二:
いつか…
ここで流した涙の記憶を
Itsuka...
Koko de nagashita namida no kioku wo
Someday...
The memories of the tears shed here
手塚:
ここで交わしたあの日の言葉を
Koko de kawashita ano hi no kotoba wo
The words we exchanged here on that day
不二&手塚:
抱きしめ合った 二人の想いを
Dakishimeatta futari no omoi wo
The feelings we both harbored
不二:
たとえ今が幻影でも
あの日…
Tatoe ima ga gen'ei de mo
Ano hi…
Even if the present is an illusion
On that day…
不二&手塚:
ここで僕らは出会ってしまった
そして僕らは気づいてしまった
新しい世界の扉が開いた
そしてまたここで僕らは出会った
Koko de bokura wa deatte shimatta
Soshite bokura wa kizuite shimatta
Atarashii sekai no tobira ga hiraita
Soshite mata koko de bokura wa deatta
We met for the first time here
And we both realized that
The door to a new world has opened
And here, we meet again
Kono uta tottemo suki dakara. Nakakatouch <3<3<3
Thanks to http://kalika1997.livejournal.com for the kanji/romaji lyrics and english translation! :D


0 comments:
コメントを投稿